<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

  <channel rdf:about="http://8429.teacup.com/iwaman/bbs?">
    <title>イワマン掲示板</title>
    <link>http://8429.teacup.com/iwaman/bbs?</link>
    <description></description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2008-09-09T00:26:07+09:00</dc:date>
     <items>
       <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/195"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/194"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/174"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/173"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/172"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/171"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/170"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/169"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/168"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/167"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/166"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/165"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/164"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/163"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/162"/>
              </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>

  <item rdf:about="http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/195">
    <title>(無題)</title>
    <link>http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/195</link>
    <description>どうも、ありがたうございます。
香港ではさうなんですね。自由で、いいですねえ。</description>
    <dc:creator>道閑（管理人）</dc:creator>
    <dc:date>2008-09-09T00:26:07+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/194">
    <title>「轟」など</title>
    <link>http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/194</link>
    <description>「轟」という漢字は今でも広東語ではgwangと読むので、正かなでは「グヮウ」のはずでしょうね

人名用の漢字が制限されているなんてばかばかしい…香港では好きな漢字だったら使えますよ。政府はたとえば「浩」の棒が止められるかどうかまで区別してくれるんです（繁体字中国語用のBig5コードでもUnicodeでも区別できないのに）。よって人に読めない・意味のわからない人名も少なくないですが、たいした問題ではありません。中国史を学ぶ生徒たちも歴史的人物の名前もいちいち読めるようになるんだから</description>
    <dc:creator>名無し</dc:creator>
    <dc:date>2008-04-02T14:00:38+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/174">
    <title>どうもどうも</title>
    <link>http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/174</link>
    <description>　紹介していただいたリンクでは、以前発言したことがありますよ。バンドルネームを変えて。
　古文・漢文を教える専修国語教員免許を持っているので、｢正字正かな｣なんて、もはや血肉化してます。
　ご健勝をお祈りいたします（ちょっと社交辞令すぎますが）。</description>
    <dc:creator>gorugo</dc:creator>
    <dc:date>2007-03-24T01:08:11+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/173">
    <title>(無題)</title>
    <link>http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/173</link>
    <description>どうも、ありがたうございます。
リンクしていただくのは全然構ひません。
しかし、繁體字圈から見れば、同じ頁が｢日本の略字リスト｣となるのは面白いですね。

あと、ご存知かもしれませんが、ネットではここの他にも比較的若い人を中心に｢正字正かな｣を使用してをられる方は少くなく、
http://members.jcom.home.ne.jp/ksmiracle/Kokugo/Orthographie.html
このリンク集などには多くの正字正かな系サイトがあります。
｢まだ使はれてゐる｣といふより寧ろ、使用者の割合は増えてゐるやうです。</description>
    <dc:creator>道閑(管理人)</dc:creator>
    <dc:date>2007-03-16T22:36:14+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/172">
    <title>リンクについて</title>
    <link>http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/172</link>
    <description>　はじめまして。

　日本人のオヤジで、旧仮名遣い・繁体字・簡体字すべて理解できる絶命危惧「種族」の一員です（といっても１９６０年代生まれ）。

　まず、初めて拝見させてもらった感想・意見。

　「こんな日本語が、まだ使われていたなんて」

　これは、蔑視ではなく、感嘆の意味です。在日の、台湾人か、韓国人か、帰化された人、（學究熱心な）日本人のものかを問わず、貴重な掲示板です（旧仮名遣いでも書けますが、敢えて現代のものを使ってます）。

　さて、現在ホンコンの掲示板、
http://www18…</description>
    <dc:creator>gorugo</dc:creator>
    <dc:date>2007-03-15T09:20:51+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/171">
    <title>(無題)</title>
    <link>http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/171</link>
    <description>これまた誤解ですね。

まづ、あなたの理解されたと言ふ、「まず所謂康煕字典体が正字という大前提があり、個々の字形の正当性は後から考え付け加えて行く」といふ考へですが、私はそのやうな前提は持つてをりません。
具體的がお好きなやうですから、その證據を具體的に示せば、すぐ下に、「草冠は三畫より四畫の方が正しい」といふことを私は書きました。「所謂康煕字典體」は、あなたの仰るやうに、三畫草冠です。もし、「所謂康煕字典體が正字といふことが大前提」であれば、これはその大前提を崩してゐることになり、矛盾してゐます。
…</description>
    <dc:creator>道閑(管理人)</dc:creator>
    <dc:date>2007-03-01T22:27:20+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/170">
    <title>(無題)</title>
    <link>http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/170</link>
    <description>私は
「康熙字典によつて整へられ、その後も改良されてきたもので、表意文字としては、楷書に比較すれば、より正しいものになつてゐます。」
を、道閑さんが多くの実際の楷書字形、康熙字典形、所謂康煕字典体を比較検討して、
このような結論に達したものと思っていました。
結局、道閑さんのおっしゃりたいのは、
「私（道閑）が私個人の学識や嗜好によって分りやすいと判断したものが正しい文字字形だ」
「まず所謂康煕字典体が正字という大前提があり、個々の字形の正当性は後から考え付け加えて行く」
ということでしかない…</description>
    <dc:creator>通りすがり２</dc:creator>
    <dc:date>2007-03-01T09:07:14+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/169">
    <title>(無題)</title>
    <link>http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/169</link>
    <description>それは「木を見て森を見ない」類の話ですね。
明朝體と言つても、個別の違ひがあります。この場合、明朝體全體の特徴と、楷書體全體の特徴を比較しなければ意味がないでせう。

草冠についてい云へば、明朝體で三畫のデザインが使用されたのは、技術的な理由に據るのではないかと想像しますが、四畫の方がより元の形に近いから、四畫の方が正しいのは間違ひないです。
しかし、楷書でも明朝體でも、三畫のものもあり、四畫のものもあり、畫數は書體の特徴ではないと言へます。

さて、質問の件については、理由は既に述べています。</description>
    <dc:creator>道閑(管理人)</dc:creator>
    <dc:date>2007-03-01T07:04:41+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/168">
    <title>(無題)</title>
    <link>http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/168</link>
    <description>「明朝体活字字形一覧」の全文字について説明せよとは申しません。
まず第一に草冠について教えて下さい。
「正楷書」「康熙字典」では四画ですが、「所謂康煕字典体」では三画に作っています。
なぜ三画の草冠が正しいのでしょうか？
石井茂吉の「大漢和辞典」用明朝体は例外的に四画ですが、これは誤っているとお考えですか？</description>
    <dc:creator>通りすがり２</dc:creator>
    <dc:date>2007-02-28T09:02:25+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/167">
    <title>(無題)</title>
    <link>http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/167</link>
    <description>では明朝体についてお尋ねします。道閑さんは
「康熙字典によつて整へられ、その後も改良されてきたもので、表意文字としては、楷書に比較すれば、より正しいものになつてゐます。」
と言われています。
手元に「康熙字典」（道光版複製）、「明朝体活字字形一覧－1820年～1946年－」（文化庁文化部国語課）を用意しました。
具体的にどの字のどこを改良して楷書より正しくなったのか、
それがなぜ正しいのかお示し下さい。
「柔かい羽毛の感じをよく表してゐ」るから正しいでは説明になっていません。</description>
    <dc:creator>通りすがり２</dc:creator>
    <dc:date>2007-02-26T08:47:16+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/166">
    <title>(無題)</title>
    <link>http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/166</link>
    <description>×もらい
○もらひ</description>
    <dc:creator>道閑（略字モード）</dc:creator>
    <dc:date>2007-02-25T20:34:13+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/165">
    <title>(無題)</title>
    <link>http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/165</link>
    <description>前半部分については同意しますが、下にも書いた通り、楷書と明朝体を比較すれば、文字学的に漢字の字形について論じる時は、明朝体の方が適してゐるし、先人たちもさうだつたので、明朝体が前提での話になります。
私はデザインとかさういふのは分らないので、楷書に対する理解といふか思ひ入れのやうなものはありませんが、「楷書派」の方々も、漢字は表意文字である、といふことだけは忘れないでいただければと思ひます。

楷書と明朝体の対応関係には、ある程度の法則性があつたにもかかはらず、それを恐らく意図的に無視し、漢字の体系を破壊…</description>
    <dc:creator>道閑（略字モード）</dc:creator>
    <dc:date>2007-02-25T20:30:42+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/164">
    <title>(無題)</title>
    <link>http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/164</link>
    <description>「.....明朝体に楷書体のルールを持込むことがをかしい」
私もそのとおりだと思います。当用漢字体を明朝体にとりいれて
活字をつくってしまったのは、印刷業界の戦後最大の愚行だと思います。
そして書写体に明朝体のルールを持込むこともおかしいと考えますが、
いかがでしょう？

私は書写体を愛するものです。その立場からいうと、
「....集積のひとつが、「所謂康煕字典体」である」とともに「楷書体」もそのひとつである。
所謂康煕字典体が印刷文字として長い間（といっても高々百年ちょっと）
使われてきたのは…</description>
    <dc:creator>通りすがり２</dc:creator>
    <dc:date>2007-02-25T09:29:21+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/163">
    <title>(無題)</title>
    <link>http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/163</link>
    <description>これもよくある質問で、FAQとかを作るべきかも知れませんが、
・楷書は楷書でよいのであり、明朝体に楷書体のルールを持込むことがをかしい
といふことがまづ第一点です。

確かに、「歴史と傳統を重んじる」と書きましたが、仮名遣の場合でも、「歴史的仮名遣」などと書くと、必ず、過去の一点にこだはつて、「平安時代の仮名遣を復活させよう」とかいふ人もゐますが、それは私は誤りだと思ひます。過去の一点ではなくて、時間の中で変転しながらも、その中に一貫して変らず流れてゐるものが、その本質だと思ふからです。（だから、それを無…</description>
    <dc:creator>道閑（環境が違ふので今回は略字</dc:creator>
    <dc:date>2007-02-24T19:18:51+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/162">
    <title>(無題)</title>
    <link>http://8429.teacup.com/iwaman/bbs/162</link>
    <description>管理人さま。おはずかしい。あわててしまい無駄な連続投稿をしています。
削除してください。
「所謂康煕字典体」は百数十年の歴史しかありません。
康煕字典にしたところで三百年です。
「歴史と傳統を重んじる」なら、なぜ千五百年以上書かれてきた
楷書体の「羽」を軽んじるのですか？</description>
    <dc:creator>通りすがり２</dc:creator>
    <dc:date>2007-02-24T08:52:49+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>
