イワマン掲示板
Reload
投稿募集! スレッド一覧
スレッド作成
他のスレッドを探す
[PR]
日雇いバイト
ハワイパッケージツアー
東京の求人・転職
seo
インプラント 銀座
[
teacup.
] [
無料掲示板
] [
プレミアム掲示板
] [
teacup.コミュニティ
] [
ブログ
] [
チャット
]
【From teacup.】この掲示板は投稿が一定期間無いため、各記事中に広告を表示しています。
新着順:2/69
記事一覧表示
|
《前のページ
|
次のページ》
「轟」など
投稿者:
名無し
投稿日:2008年 4月 2日(水)14時00分38秒
通報
「轟」という漢字は今でも広東語ではgwangと読むので、正かなでは「グヮウ」のはずでしょうね
人名用の漢字が制限されているなんてばかばかしい…香港では好きな漢字だったら使えますよ。政府はたとえば「浩」の棒が止められるかどうかまで区別してくれるんです(繁体字中国語用のBig5コードでもUnicodeでも区別できないのに)。よって人に読めない・意味のわからない人名も少なくないですが、たいした問題ではありません。中国史を学ぶ生徒たちも歴史的人物の名前もいちいち読めるようになるんだから
》記事一覧表示
新着順:2/69
《前のページ
|
次のページ》
/69
新着順
投稿順